čtvrtek 5. února 2015

Co bůh spojil... (část 3.)

Love na první pohled

Číst kapitolu




Překlad: LÁSKA (ber si dle potřeby)

5 komentářů:

  1. Heh, rozhodně zajímavý vývoj událostí. Ale...? Chce ženu a dítě, ale...? Něco se pokazí.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Pokazí, protože je to prostě Charles. :-) Je to freek, ale snaží se ze sebe dělat někoho jinýho: vyrovnanýho člověka, Švéda, heterosexuála... Odpusťme mu to, protože posledně se mu podařilo tak solidně vykolejit, že málem přišel o rozum a o svobodu. Není divu, že se snaží najít vnitřní klid v podobným životě, jakej vedl před Kazanem: žena, dítě atd.

      Vymazat
  2. Už vím, kterou z tvých starších povídek mi tahle připomíná. Dva druhy sejra. Teda stylem, ne příběhem.
    Jo, už jsem to chtěl napsat minule, strašně se mi líbí, jak do příběhu nenásilně vkládáš ty různý švédský reálie a věty. Přiznám se, že začínám mít pro Śvédsko taky trochu slabost. :-) Adopce dětí homopáry od roku 2OO3? Wow! Btw: Co výslovnost švédštiny, není těžká? Jak se čte třeba to "Kärlek"?

    OdpovědětVymazat
  3. Tak přemýšlím nad tou první částí tvýho komentáře... Ne, neřekl bych, že se to DDS nějak extra podobá. :-) DDS byl experiment - a jako spousta děl experimentální literatury se to strašně těžko čte. :-D Někdo by určitě řekl, že se to nedá číst vůbec. :-D Já se tím třeba loni po iks letech prokousával a byl to teda nářez. Spousta, spousta textu! Dlouhý věty! No nezvlád jsem to celý. A to jsem prosím autor! :-D Teď se snažím používat trochu "přehlednější jazyk", kratší věty, co zněj česky a opravdu jako mluvená řeč, prostě to celkově odlehčit a "provzdušnit", aby to nebylo překombinovaný. No a vyhýbám se přílišnýmu experimentování a komunikaci se čtenářem - s tím jsem si "pokecal" v minulý povídce, tak co. :-) Charles se beztak s nikým vybavovat nechce, on je spíš ten typ, co si povídá sám se sebou. :-)

    Díky za pochválení těch reálií, doufal jsem, že se někdo zmíní. Ale... já toho o Švédsku vlastně moc nevím. Ale pšššt! :-D Dokonce se tam letos zřejmě ani nedostanu, protože můj rozpočet jaksi narušily ty kurzy švédštiny. Ale říkal jsem si, že ty jsou přednější než pár dní zamilovanýho zírání ze Söderu přes moře na protější břehy. :-) (Já jsem totiž ten typ, co někam jede kvůli skutečnýmu životu toho místa a ne kvůli skanzenu - nebo v případě Švédska Skansenu, takže historický centrum Gamla Stan mě nikdy nějak zvlášť nelákalo, zato obytný čtvrt, kde bydlej takoví Larsové Svenssonové, úplně zbožňuju).
    Výslovnost... no, když jsem švédštinu slyšel poprvé (a věděl, že je to švédština), tak jsem řekl, že tohle se v životě nenaučím, protože to zní příšerně a je to těžší (na výslovnost) než angličtina. Ale po pár lekcích na youtube jsem dospěl k názoru, že je to sice výzva, ale že to dám. Protože chci. Slovní zásobou se ten jazyk dost podobá němčině, a tu jsem měl jedenáct let ve škole. Gramatika taky není moc těžká, obtížnost je někde mezi AJ a NJ. Pro studovanýho lingvistu brnkačka. :-D Ale nerad bych se přecenil, uvidíme, jak mi to půjde na skutečnejch kurzech pod vedením lektora. (Btw: Kärlek se čte asi jako "šárljék" a to l je měkký. Ty názvy z IKEA fakt nejsou nějaký bláboly, to jsou jenom úplně obyčejný švédský slova. Jako třeba vonná svíčka Drömlig - zasněný. Lampy maj zase dost často pojmenovaný podle nějakýho místa ve Švédsku, vesnice a tak. :D)
    Srry za dlouhej koment!

    OdpovědětVymazat
  4. Tak som to nejak čakala... nie, že sa Zdeněk spamätá a príde na to, že nie je gay, ale že s Larsonom nebude môcť byť v takom tom ozajstnom "manželskom" vzťahu, nie preto lebo nie je gay ale jednoducho preto, lebo mu vyhovuje len ako kamarát ale nemiluje ho. Verím, že by mu to dlho nefungovalo ani so ženskou, keby nebola TÁ pravá ako bol a je Kazan. Je mi ľúto, že sú s Kazanom od seba už tak strašne dlho. Som zvedavá na ďalší osud Charlieho a samozrejme hlavne na Kazana, pretože on je ten kto má v tejto poviedke pre mňa väčšie čaro...

    OdpovědětVymazat